Latinaako?
Tervetuloa tähän uuteen blogiini. Toisin kuin kahden ensimmäisen sepustuksen perusteella voisi luulla tarkoitukseni ei ole kirjoittaa tänne pelkästään kuolleilla kielillä. Saatan kyllä vastaisuudessakin käyttää mielialastani riippuen kaiken maailman kieliä (etenkin latinaa, jolla bloggaamista olen jo pitkään vatvonut), mutta suurin osa tekstistä ilmestynee tänne nykykielillä. Epäilen, että käytännöllisistä syistä englanti saattaa tännekin vakiintua valtakieleksi, koska tarkoitukseni on kommunikoida myös melko suurilukuiselle joukolle ystäviä ja tuttavia, jotka eivät taida suomea, latinaa ja muita sivistyskieliä.
Aiemminhan olen kirjoitellut lähinnä Itä-Timor -aiheisia tarinoita blogeissani Tarinoita Timorista ja Dili Days Decrease. Nyt nuo joutavat eläkkeelle, kun ole jo kotiutunut takaisin Suomeen.
Innostuttuani harjoittelemaan latinaa noissa edellisissä kirjoituksissa eksyin vähän sivuraiteille tutkimaan bloggamisen ja uutispalveluiden nykytilaa kuolleilla kielillä. Kirjoitan aiheesta ehkä vielä lisää myöhemmin, mutta nyt huomasin, että Suomen EU-puheenjohtajuussivuilla on viimekertaiseen tapaan latinankielinen uutiskatsaus Conspectus rerum latinus. Viime kerrallahan (vuonna 1999) tämä palvelu herätti laajahkoa huomiota ympäri Eurooppaa - tosin virheellisesti yhdistettynä kiistaan kokouskielistä. Tuolloin kirjoitin aiheesta pienen katsauksen otsikolla “Kun EU puhui latinaa”.
Aiemminhan olen kirjoitellut lähinnä Itä-Timor -aiheisia tarinoita blogeissani Tarinoita Timorista ja Dili Days Decrease. Nyt nuo joutavat eläkkeelle, kun ole jo kotiutunut takaisin Suomeen.
Innostuttuani harjoittelemaan latinaa noissa edellisissä kirjoituksissa eksyin vähän sivuraiteille tutkimaan bloggamisen ja uutispalveluiden nykytilaa kuolleilla kielillä. Kirjoitan aiheesta ehkä vielä lisää myöhemmin, mutta nyt huomasin, että Suomen EU-puheenjohtajuussivuilla on viimekertaiseen tapaan latinankielinen uutiskatsaus Conspectus rerum latinus. Viime kerrallahan (vuonna 1999) tämä palvelu herätti laajahkoa huomiota ympäri Eurooppaa - tosin virheellisesti yhdistettynä kiistaan kokouskielistä. Tuolloin kirjoitin aiheesta pienen katsauksen otsikolla “Kun EU puhui latinaa”.
Tags:
Labels: Suomeksi